経営理念

Triết lý kinhoanh経営理念について

Triết lý kinhoanh経営理念について

世界の人々と共存共栄できる生活環境をつくり、地域社会の発展に貢献します。Chúng tôi nỗ lực cống hiến cho sự phát triển cộng đồng xã hội và tạo ra môi trường chung sống thịnh vượng cùng toàn thể mọi người trên toàn thế giới.

1

お客様の利益

私たちはお客様の不動産経営においての利益の最大化をします。chúng ta phải tối đa hóa lợi nhuận từ khách hàng

2

共存共栄

私たちは世界の人々と共存共栄できる生活環境をつくり、
地域社会の発展に貢献します。Qua hoạt động kinh doanh bất động sản chúng ta sẽ trưởng thành và hạnh phúc về thể chất lẫn tinh thần

3

成長と幸福

私たちは不動産事業を通じて成長し、物心両面幸せになります。chúng ta kinh doanh bất động sản cần trưởng thành và hạnh phúc về thể chất lẫn tinh thần

Vision10年ビジョン

quy tắc ứng sử行動基準

お客様、地域社会に対してDành cho khách hàng và cộng đồng địa phương

私たちと信頼関係が成立するお客様、並びに地域社会に対して慈愛の精神をもって経済活動に取り組みます。(平安神宮、武道専門学校石碑より引用)

Chúng tôi sẽ tham gia vào các hoạt động kinh tế với tinh thần thân ái cho khách hàng và cộng đồng địa phương có mối quan hệ tin cậy với chúng tôi. (Được trích dẫn từ đài kỷ niệm của trường Heian Jingu)

基本動作の徹底Hoạt động cơ bản triệt để

私たちは、社内外を問わず、相手に誠実に対応し、相手を思いやる気持ちを大切にします。また、礼節を重んじ、基本動作の徹底を心掛けます。

Chúng tôi coi trọng sự trung thực và quan tâm đến mọi người, dù trong hay ngoài công ty. Chúng tôi tôn trọng phép lịch sự và những hành động cơ bản.

仕事に取り組む姿勢Thái độ làm việc

私たちは、様々な課題に対し、自分は何をすべきか(What)、どう行動すべきか(How)を考え、主体性をもって仕事に取り組みます。

Chúng tôi xem xét những gì chúng ta nên làm và làm thế nào để hành động về các vấn đề khác nhau, và làm việc với ý thức độc lập.

双方向コミュニケーションGiao tiếp hai chiều

私たちは、常に双方向コミュニケーションを図ることで、相手をより深く理解し良好な人間関係を育みます。相互に十分な理解ができていない場合は、速やかに解消するよう努めます。

Chúng tôi luôn phát triển giao tiếp hai chiều để hiểu sâu hơn về bên kia và thúc đẩy các mối quan hệ tốt. Nếu không thể hiểu được lẫn nhau, chúng tôi sẽ cố gắng giải quyết kịp thời.

スキルの向上Cải thiện kỹ năng

私たちは、お客様に信頼されるように、自ら高い目標をもって、知識や技術の習得・向上に努めます。

Chúng tôi cố gắng tiếp thu và cải thiện kiến thức và công nghệ với các mục tiêu cao của riêng mình để khách hàng có thể tin tưởng chúng tôi.

人権の尊重、差別禁止Tôn trọng quyền con người và cấm phân biệt đối xử

私たちは、お互いの人権、人格と個性を尊重し、出生、国籍、人種、民族、宗教性別、年齢、障害、学歴、その他業務遂行と関係のない理由による差別は行いません。また、暴力、誹謗、中傷、威迫、虐待や、ハラスメント(嫌がらせ)などの相手に不快感を与える言動や行為は行いません。また、他人がそれをすることも許しません。

Chúng tôi tôn trọng quyền con người, và tính cách của nhau và không phân biệt đối xử dựa trên cơ sở sinh, quốc tịch, chủng tộc, dân tộc, giới tính tôn giáo, tuổi tác, khuyết tật, trình độ học vấn hoặc các lý do khác không liên quan đến hành vi kinh doanh. Ngoài ra, chúng tôi sẽ không tham gia vào các hành động hoặc hành động gây khó chịu cho bên kia, chẳng hạn như bạo lực, vu khống, đe dọa, lạm dụng hoặc quấy rối. Ngoài ra, không ai khác được phép làm điều đó.